2009年12月29日火曜日

2010年はどんな年? -穏やかに過ごせるといいですね-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第59号

           2009年12月29日(火曜日)


***********************************


ご訪問いただきありがとうございます。
おもしろい情報を提供できたらいいと思っています。

今年もあとわずかですね。
今年はどんな年でしたか?静かに一年を振り返り、フレッシュな気持ちで
新しい年を迎えましょう!


【今日の記事】
Das ändert sich 2010: Goodbye, Käfig-Ei!

Ab Januar gibt es in den Supermärkten nur noch Eier von freilaufenden
Hühnern - und das ist noch nicht alles. Was sich im Jahr 2010 ändert
und wie Verbraucher profitieren.

2009-12-29 19:02
Topthemen / sueddeutsche.de [rss]


【訳例】
2010年から変わるもの:さよなら、鶏小屋たまご!

1月からスーパーには放し飼いの鶏のたまごしかなくなる。それだけではない。
2010年には何が変わって、消費者にとってどうなるのか。


【補足解説】
1月から児童手当が増額される。他に減税も実施される。相続規則が変わる。
古いディーゼルエンジン自動車は街中から締め出される。年明けから変わるも
のが目白押しなのです。

食料
スーパーには、鶏小屋で生んだたまごはなくなります。もう何ヶ月か前から消
費者の要望に応えて、対応済みのところがほとんどです。

医療保険
法定、個人保険とも2010年からは基本タリフの医療費は全て税控除の対象
になります。これは介護保険分担金も同様。ただし、歯の優遇治療のような保
険特約には適用されません。

介護保険
介護支援金受給者は1月から月額10ユーロ増額されます。これは介護レベル
1-3全てに適用されます。

児童手当
20ユーロ増額されて、1人目、2人目とも月額184ユーロとなります。3
人目は190ユーロ、4人目からは215ユーロ。児童控除金額が7,008
ユーロに増額されます。

リースター年金
年金受給者は個人リースター年金を、今後外国に引越しした場合でも受け取る
ことができるようになります。これまでは補助金と税金控除分を税務署に払い
戻さなければなりませんでした。

リュールップ年金
リュールップ年金を積み立てている自営業者と被雇用者は、1月から特定の証
明積立契約を交わせばよくなります。証明はお墨付きではなく、単に税控除対
象であることの証明であるとのこと。

税控除金額
基本控除額が170ユーロ上がって8,004ユーロになります。夫婦の場合
は16,008ユーロとなります。

相続
相続税改革は、個人相続にも変化をもたらします。兄弟姉妹、甥、姪は75,
000ユーロ(約975万円)以上の相続をする場合、現在の30%から15
%の相続税へと変更になります。1300万ユーロ(約16億9千万円)以上
の場合は、40%だったものが35%になります。家族の取り分はより多くな
り、一方で罪を犯した場合には相続を除外されることもあるようになります。

付加価値税
ホテルやペンションでの宿泊は1月から19%ではなく、7%の優遇税率が適
用されます。差額をどういう風に宿泊客に還元するのかはまだ決まっていない。

時短労働
各企業は、1月から現在の経済危機の中、最長18ヶ月間時短労働補助金の申
請ができることになります。この規定は来年一年の時限措置です。これまでは
24ヶ月間の補助金申請が可能でした。

支払い所得証明
各企業は、1月1日から従業員の給与データを電子で中央データ集計所へ提供
しなければならなくなります。2012年からは、そのデータを基に失業保険、
住居費、家族補助などの支払い申請を許可するようになるのだそうです。

銀行相談
顧客に誤った助言をするのを防ぐために、銀行は1月から相談の内容を議事録
にまとめなければならなくなります。そして、契約時には提示しなければなり
ません。

環境保護ゾーン
ドイツの都市の環境保護ゾーン数が1月から40に増えます。7つの市町村で
は進入禁止規定を厳しくします。赤いマーク付の自動車は保護ゾーンに入るこ
とはできなくなります。ベルリンとハノーバーでは黄色マーク付の自動車でも
進入禁止となります。

自動車検査
法定検査と排ガス検査がひとつになります。六角の排ガスマークは前側のナン
バープレートには必要なくなり、今後は丸い法定検査のマークが後側のプレー
トについていれば良いことになります。

テレビ
テレビ視聴者は1月からプライベート局のほとんどを高画質テレビ(HDTV)
で見ることができるようになります。Sat.1、ProSiebenとKa
bel1は新技術を年初に導入する予定。ARDとZDFは2月半ばに冬季オ
リンピック開催に合わせて導入予定。



実際に国の収入にはどれくらいの影響があるのでしょうね。
厳しい舵取りが要求される国政経営。企業からの税収が鍵を握ることでしょう。
景況の行方がとても気になるところですね。

2009年12月28日月曜日

2009年は倒産の年 -大企業ほど再建される?-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第58号

           2009年12月27日(日曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を提供したいと思っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っています。
ご協力よろしくお願いします。


【今日の記事】
Sackgasse Insolvenz: Eine Pleite bleibt eine Pleite

2009 war das Jahr der Unternehmensinsolvenzen. 34.300 Fälle zählte
Creditreform, 16 Prozent mehr als 2008. Darunter waren so viele
große Namen wie nie zuvor in der Nachkriegsgeschichte. Viele sagen,
die Insolvenz sei eine Chance. Das stimmt leider nur selten.

2009-12-27 20:47
FAZ.NET [rss]


【訳例】
会社更生法適用は袋小路:倒産はなんといおうと倒産

2009年は企業倒産の年だった。クレディットレフォルム(企業信用調査会
社)の公表した数字では34,300件を数えた。2008年比16%増であ
る。中には戦後考えられなかった大きな企業も含まれている。倒産はチャンス
だという人も多い。しかし、それが正しいことは滅多にない。

【補足解説】
今年夏に、当時の連邦経済相ツー・グッテンベルグさんはモチベーションを上
げようとがんばりました。会社更生法適用は倒産じゃなくてチャンスなんだっ
て言ったんです。清算して、雇用を確保し、新しいスタートを切るチャンスな
んですとさ。

でも、現実はそんなに甘くはないんですね。

Quelleっていう通販百貨店の時は、先行きがどうなるのか決まるまでに
ずいぶん長く掛かりました。デパートのHertieも似た感じでした。店舗
は空っぽになり、閉められました。

政治家が絡むケースもあります。自動車下請けのKarmannやTMD F
rictionです。鉄道模型のMaerklinやファッションのEsca
daなどです。こういうケースでは買い手が見つかったり、救いの手を差し伸
べる人が出てくるわけです。何せ有名なブランドですからね。

でも、どれくらいの企業が再建されて、存続するのかは誰にも分からないので
す。

2002年以降再建計画の数は5倍になっているのです。ものすごく増えてい
る感じがしますが、実際には121件だったものが640件になったというこ
となのです。34,000件もの企業が会社更生法の適用を受けていることを
考えると、ほんの僅かな数ですよね。

数字では再建の可能性を表すことはできないのでしょうか?管財人対象のアン
ケート結果があるのです。与信保険のオイラー・ヘルメスとマンハイム大学が
2007年におよそ100人の管財人に聞きました。

企業規模が小さいほど、再建のチャンスは低いのです。

年商が50万ユーロ(約6500万円)以下の企業だと、3社に1社が存続で
きると考えられています。60%は清算されるのです。厳しいですね。しかも、
会社更生法適用はこのサイズの会社が多くて、雇われている人の数もここに集
中しているのです。残念ながら、再建の可能性はほとんど無いのです。(涙)

これが、年商5百万ユーロ(約6億5千万円)サイズになると、状況はずいぶ
んよくなります。資金供与を受けられて、比較的容易に投資先が見つかるので
す。2社に1社は再建されると思われます。

管財人協会は、再建時には債務者ではなく、まず債権者対応を優先させると言
っています。債権者を満足させることができれば、再建はうまくいったような
ものだ、と言ってるんですが、実際は、債権者ってほとんど再建を放棄しなけ
ればならないんですよね。

清算処理が行われるのは申請の3分の1ほどで、しかも高い裁判費用も賄えな
いのが実情です。決着するまでにはおよそ4年掛かるのです。担保も何もなけ
れば債権額の5%くらいしか支払われないのです。

代金の回収は、自己責任できちんとしておかなければならないということです
ね。

2009年12月26日土曜日

デルタエアのテロ騒ぎ -勇敢な乗客が未然に防ぐ-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第57号

           2009年12月26日(土曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を提供したいと思っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っています。
ご協力よろしくお願いします。


【今日の記事】
Anschlag in den USA: Passagier wollte Airbus in die Luft sprengen

Terrorangst an Bord eines US-Flugzeugs: Kurz vor der Landung in
Detroit hat ein Nigerianer versucht, den Airbus mit knapp 300
Menschen an Bord in die Luft zu sprengen.

2009-12-26 16:48 APD
RSS-Feed - die neusten Meldungen von STERN.DE [rss]


【訳例】
米国で攻撃:旅客がエアバス機を空中爆破を試み

米国エアラインの機内ではテロの恐怖:デトロイトで着陸直前にナイジェリア
人が300名弱を乗せたエアバス機を空中爆破しようとした。


【補足解説】
航空機テロ攻撃を回避することができました。

機内には289名が乗っていました。乗客に取り押さえられて事なきを得まし
た。

当のナイジェリア人によれば、彼はテロネットワークであるアルカイダの要請
に基づいて行動したとのこと。米国当局は国内線、国際線の搭乗管理を強化す
る模様。ハワイで休暇中のオバマさんも本件について報告を受けました。

ナイジェリア人は、煙に気付き、破裂音を聞いた乗客に取り押さえられました。
捜査当局によれば、容疑者は粉末と液体の混合物を爆破に使おうとしていたよ
うです。

勇敢な乗客がいて、大惨事を避けることができたのですね。彼には大感謝です。

この爆破容疑で、シューズ・ボンバーと言われたリチャード・リードを思い出
します。2001年に靴に隠した爆弾で大西洋横断機を空中爆破しようとした
事件です。結果無期懲役に処せられています。デルタエアの第253便は、ナ
イジェリア始発で、アムステルダムを経由し、デトロイトへ向かっていました。
機内には278名の乗客と11名の乗務員が乗っていました。

2009年12月24日木曜日

シュミ カムバック -F1盛り上がるかな?-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第56号

           2009年12月24日(木曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を提供したいと思っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っています。
ご協力よろしくお願いします。


【今日の記事】
Daimler und die Formel 1: Schumacher kassiert, Betriebsrat protestiert

Sparen bei den Mitarbeitern und teurer Motorsport - das geht nicht
zusammen, meint der Daimler-Betriebsrat und kritisiert den Vertrag
mit Schumacher scharf.


2009-12-24 16:13
Topthemen / sueddeutsche.de [rss]


【訳例】
ダイムラーとF1:シューマッハーは稼ぎ、労働組合は抗議する。

従業員には倹約を強い、一方でカネのかかるモータースポーツ - これは両
立しない。そう考えるのはダイムラーの労働組合で、シューマッハーとの契約
を激しく批判した。


【補足解説】
金食い虫のF1。業績がいいときは問題にならないのでしょうが、人員削減を
したり、従業員の待遇を改悪している会社が、一方で、きらびやかな世界に無
尽蔵におカネをつぎ込む姿は容易に受け入れられないのでしょうね。

シューマッハーはいわずと知れた有名人で、F1で7回も世界チャンピオンに
なっています。

労働組合は、従業員に何ていったら良いのか分からないといっています。

それはそうですよね。一部の車種の生産を外国に移すといったりしているわけ
ですから。
従業員にとっては、景気悪いからF1から撤退するといってくれた方が説得力
があるともいっています。

ダイムラーは今年20億ユーロ(約2600億円)の赤字を予定しています。
トヨタ、BMW、ホンダはF1から撤退しました。12月初めにダイムラーは、
2014年からズィンデルフィンゲン工場でのCクラス生産をとりやめ、主に
ブレーメンと米国で作ると発表しました。当然労働者は抗議しました。

ミヒャエル・シューマッハーが3年のブランクを経てカムバックするのが分か
ったのは水曜日でした。契約期間は3年間です。チーム・メルセデス・グラン
プリとの契約にサインをしたわけですが、マスコミ情報によれば契約は年間7
00万ユーロ(約9億1千万円)といわれています。

シューマッハーの成績は、250戦91勝、表彰台154回、ポールポジショ
ン68回とピカピカです。1991年8月から2006年10月までにジョー
ダン、ベネトン、フェラーリに所属していました。

メルセデスに加入することで、1990-91年にジュニアのグループCとド
イツ・ツーリングカー選手権(DTM)以来となり、少しでも恩返しができれ
ばとシューマッハーはいっています。

来年1月3日になると41歳の誕生日を迎えます。でも衰えを知らず、チャン
ピオンの座を狙っています。

彼のカムバックは、メルセデスがブラウン・グランプリの多数を11月半ばに
取得した時点からすでに噂されていたのです。ロス・ブラウンが指揮を執り、
2009年にはジェンソン・バトンをチャンピオンに導きました。55歳のレ
ースの魔術師はシューマッハーとの付き合いも長く、ベネトン時代にシューマ
ッハーをチャンピオンにした実績があるのです。

シューマッハー(通称”シュミ”と呼ばれます)のカムバックは、ドイツのF
1ファンを刺激して、来年のホッケンハイム・レース場に早くもチケットを求
める人々が殺到し、休暇中の女性従業員を急遽呼び出して対応するほどの過熱
振りです。

良い面も悪い面もあるのですが、その評価は成績しだいであることは間違いあ
りませんね。あまりない明るい話題に数えても良いのではないでしょうか。

2009年12月22日火曜日

国家の舵取り -みんなが応分の負担を!-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第55号

           2009年12月22日(火曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を提供したいと思っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っています。
ご協力よろしくお願いします。


【今日の記事】
Pläne gegen Schulden: Bürger sollen mehr Arbeitslosenbeitrag zahlen

Womöglich müssen die Deutschen bald mehr zur Arbeitslosen-
versicherung zahlen - der Beitrag könnte von 2,8 Prozent auf
4,5 Prozent steigen. Das erwägt nach Informationen der Süddeutschen
Zeitung die Bundesregierung. Zur Sanierung des Haushalts sind
drakonische Maßnahmen nötig.

2009-12-22 06:58
Topthemen / sueddeutsche.de [rss]


【訳例】
債務対策:失業保険負担増

まもなく失業保険負担が増加するかもしれない。負担は2.8%から4.5%
に上がる可能性がある。ズュートドイチェ・ツァイトゥング紙の情報によれば、
政府がそれを検討しているとのこと。家計の正常化のためには思い切った処置
が必要だ。


【補足解説】
経済危機の影響が国民におよぶものとして、連立政権が2011年から失業保
険料率を上げようとしているようです。記録的な債務を何とかするにはやむな
しと判断しているのでしょう。

放っておいても、政府は労働局に毎年何十億ユーロもの資金をつぎ込んで行か
なければなりません。現政権の連立協議の時にはもう、2.8から4.5%へ
の料率増を議論していたとも言われています。

憲法の中に新たに制定された債務抑制規定を遵守するには、景気影響を調整し
た上で2016年までに新たな債務を600億ユーロ(約7兆8千億円)削減
しなければならないのです。

単純計算で、2011年から毎年100億ユーロ(約1兆3千億円)ずつ減ら
さなければなりませんが、簡単に減らせる額ではなく、消費税上げも必要にな
ることを危惧する専門家もいるのです。しかも、その専門家は連邦財務省の委
員会に名を連ねているというのですから、その可能性はかなり高いと見なけれ
ばならないでしょう。

メルケル首相もヴェスターヴェレ副首相も、これまでこの件を議論の俎上にあ
げようとしませんでした。

支出はどうしようもなく増えていて、失業保険は今の税込み所得の2.8%で
は到底賄いきれないことになっています。財務相のショイブレさんは、そのた
めに来年用として160億ユーロ(約2兆8百億円)もの金額を予算に割かな
ければなりませんでした。政府内では、2011年には140億ユーロ(約1
兆8千億円)必要だと考えているようです。確かに、これでは際限なくおカネ
をつぎ込まなければなりませんね。

もし、負担率を4.8%に上げると予算からの支出はなくなり、借金を減らす
ことができるというわけです。

前の政権の時の料率が低すぎたんだという発言もあり(CDU/CSUだって
前の政権じゃないかって?そのとおりですよね。)、どうやら料率上げは避け
られない様相ですね。現政権が本当に税金軽減を実行するとなれば、上げざる
を得ないのは火を見るより明らかってもんです。

高くなるのは失業保険だけでは済まないようですね。政府は国の健康保険も視
野に入れています。ここへも2011年に160億ユーロ弱(約2兆円)もの
支出が見込まれています。そこで軍事予算の見直しが必要だと意見する人もい
るようです。

そのほかたくさんの補助金削減がありそうです。例として通勤費補助、ホーム
オフィス税控除、低減付加価値税率、エネルギー・環境・農業分野の優遇制度
などです。CSUの親分ゼーホファーさんは、国も州もがんばらにゃあ!と鼓
舞しています。がんばって借金を減らして、2011年に200億ユーロ(約
2兆6千億円)の減税をやろう!と。

なんだか弱々しい響きですね。

与党の中にもさまざまな声があるわけで、どれだけ節約しなきゃならないかは、
5月に分かる税収予想に全てが掛かっているんだから焦って議論しない方がよ
いと諌める人もいます。

一方、野党は政府に対し、「秘密の作戦」をすぐに公表するよう要求していま
す。

社会全体の破綻を避けるために、各個人が応分の負担をするというのが今後し
ばらく続きそうですね。どう対応するのかをしっかり自分の責任で考えなけれ
ばなりませんね。

2009年12月20日日曜日

人間が地球にできること -自主的な行動は期待できるか-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第54号

           2009年12月20日(日曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を提供したいと思っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っています。
ご協力よろしくお願いします。


【今日の記事】
Gipfel-Desaster: Oberster Klimaschützer verdammt Tatenlosigkeit

Wertvolle Zeit, sinnlos vertan: Der Chef des Uno-Klimarats geht
nach dem Gipfel in Kopenhagen hart mit den Staatenlenkern ins
Gericht. Das umstrittene Abschlussdokument enthalte keine einzige
konkrete Zahl, die Politiker hätten den Ernst der Lage wohl noch
nicht begriffen.

2009-12-20 01:28
SPIEGEL ONLINE - Schlagzeilen - Topmeldungen [rss]


【訳例】
サミット失敗:環境保護のトップは行動のなさを非難

価値ある時間を無駄に過ごした:国連環境理事会の代表は、コペンハーゲンの
サミット後、厳しい口調で各国首脳を非難した。争点の決議資料にはひとつと
して具体的な数値が含まれておらず、政治家は事の重大さをまだ理解していな
いようだ。


【補足解説】
今回のコペンハーゲンでのCOP15は、国連環境理事会IPCCの「2」と
「750」という二つの数字のために130カ国の首脳が集まって、地球温暖
化を防止しようとしたのです。

「2」と「750」というのは、地球の温度上昇を2度以内に抑えることで、
つまり、人類が最大750ギガトンの温暖化ガス排出にとどめるということな
のです。

サミットの最終局面で、科学者がコペンハーゲン合意に何とか成果を盛り込も
うとがんばった結果が、2度目標と排出量削減遵守のためのものさしができ
たこと。2度目標は政治的に認知されたこと、排出量削減遵守の方は、中国
の意見が取り入れられなかったことが重要だったといっています。

しかし、具体的な数値の合意に至らなかったことは重くのしかかります。IP
CC代表は、時間の浪費を非難するのみにとどまらず、一年決定が遅れるたび
に気候変動防止に掛かる費用がとんでもなく膨れ上がっていくと発言しました。

発言はそれにとどまりません。「インドは、コペンハーゲンでの合意ムードを
一変させる危険な行動をした。先回のバリでの会議では、全体に問題を解決し
ようという前向きな雰囲気が醸成されていた。それが、今回は根底から覆され
てしまった。」

その原因は、米国と中国にあるといいます。オバマさんはなかなか決まらない
温暖化法案よりも国内の政策を優先させなければならないし、中国は、いま次
の5ヵ年経済計画に集中しなければならないという事情です。

ですから、来年世界経済の状況が改善すれば、環境議論も前進することに期待
しているのです。中国は排出ガス削減をほのめかしました。

会議が紛糾する中で、192カ国が参加するマンモス会議ではなく、新しくも
っと効果的な議論のできる会を作るべきだとの意見がでました。しかし、IP
CCのパチャウリ代表は、「他の方法は考えられない。気候変動は、地球全体
の問題であり、全員の合意がなければ解決できないのだ。」と、反対していま
す。しかも、どうやってその費用を賄うかが重要なので、全ての国が参画しな
ければならないのだと。

パチャウリさんは、実現するまで政治家への働きかけをやめないといっていま
す。これまでどおり気候変動の実態を訴え続け、行動を促す覚悟です。

次のIPCC報告は2014年に作成される予定ですが、パチャウリさんは議
論の雰囲気をもう一度盛り上げて、コペンハーゲン合意をその年の内にも実行
に移せるようにしたいと考えています。

でもそれまで何もしないわけではありません。パチャウリさんは諦めません。
「クリスマス休暇が終わったらすぐに、拘束力のある目標設定に努める。さも
ないと、コペンハーゲンの議論がすぐに過去のものになってしまう。外交官、
政治家が消耗した会議を終えて、眠りから覚めるころには事の重大さが分かる
だろう。」

地球の環境はすでに非常に悪い状態にあるといいます。各国首脳は、実際の問
題が次の世代になって初めて顕在化すると勘違いしているかもしれないが、実
際には現職中に実際に体験することになるだろうと警告しているのです。

政治ショーと科学者の悲痛の訴え。悲惨な現実が実際に目の前に現れないと、
実感できないことってありますよね。
人間は、何のためにこの地球上に存在しているのか問われているようです。産
業化の推進は何を目標としているのでしょうか。できるだけ多くの人が自分の
こととして考えられるようにならないと、規則ができるまでは何もしない人だ
らけになってしまいますね。

COP15 -よれよれの無理やり合意-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第53号

           2009年12月19日(土曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を提供したいと思っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っています。
ご協力よろしくお願いします。


【今日の記事】
Klimagipfel Kopenhagen: Kompromiss in letzter Minute

Minimal-Lösung beim Klimagipfel in Kopenhagen: Nach zum Teil
chaotischen Verhandlungen einigen sich die Kernstaaten zwar
auf ein neues Klima-Abkommen, sie verzichten aber auf
weitreichende Ziele. Greenpeace spricht von einem "ernüchternden"
Ergebnis.

2009-12-19 06:32
Topthemen / sueddeutsche.de [rss]



【訳例】
コペンハーゲン天候変動サミット:最後の最後に妥協

コペンハーゲンの天候変動サミットで最低限の決定:ところどころ紛糾した議
論の後、核になる国々が新しい気候条約で一応の合意を見たが、大いなる目標
は諦めた。グリーンピースはその結果を「幻滅である」と発言した。


【補足解説】
25カ国が一堂に会して侃々諤々の議論を繰り返した後、金曜日遅くに共同政
治声明での合意を見ました。オバマ大統領もコメントしたように、気候変動に
対抗していくにはまだ先は長いという印象は拭い去れない結果でした。

オバマさんは、中国の温家宝首相、ドイツのメルケル首相などの首脳と拘束性
のない地球温暖化防止のための2度目標をまとめるのに一生懸命でした。細
かい多くの問題については目をつぶることになりました。

日本の首相は、自分の発言が合意への動きを促したとも考えているようですが、
どこにも日本の貢献などという報道は見当たりませんね。

結果については、評価は芳しくなく、グリーンピースはがっかりの結果だと表
明し、ノルウェーの首相ストルテンベルグさんは、合意したことは認めたもの
の、今回の決定は何もないよりはましだと考えているのです。

合意への導きは最終日にコペンハーゲン入りしたオバマさんで、中国・温家宝
首相、インド・シン首相、南アフリカ・ズマ大統領との合意がカギとなりまし
た。とくに大事だったのは、これらの主要な新興国における気候変動対策の実
効性確認可能性というテーマでした。

主な対象国の合意が成立した後も、全ての参加国である192カ国の承認は得
られていませんでした。

サミットの最終日は、これまでになかったような混乱状態で、終わりを待たず
に帰国したロシアのメドベージェフ大統領は、「こんな準備が悪いサミットは
前代未聞だ。」という言葉を残して帰っていきました。

オバマさんは、サミットの前に、「議論する時間は終わった。みんなで力を合
わせよう。米国は行動に移す準備がある。」と推進の意思を表明していました。

新興国は、ひとまず合意に対し好意的な反応を示しています。スーダンのスポ
ークスマン、ディ-アピンさんは、2週間にわたる会議の最中、先進国に対し
激しい批判を繰り返していましたが、新聞社に対し、「われわれは来年までそ
のプロセスを継続する契約に到達したのだ。」と発言しました。

いろいろな声がありますね。たくさんの国が集まりすぎると、却ってまとまる
までのプロセスが複雑になりすぎて、何にも決まらないとか。これも米国の力
の衰えを表しているのかもしれません。圧倒的な優位性を持つ国はもはやない
のですかねぇ。

2009年12月15日火曜日

景況改善! -ほんとかなぁ?-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第52号

           2009年12月15日(火曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。


【今日の記事】
Konjunktur: Wirtschaft rappelt sich nur langsam auf

Vorsicht trotz Optimismus: Experten rechnen für dieses Jahr
zwar mit einem geringeren Konjunktur-Minus als zunächst
befürchtet, warnen aber vor Wachstumseuphorie. Die Hoffnungen
auf den Aufschwung werden auch bei Anlegern schwächer.

2009-12-15 20:06
SPIEGEL ONLINE - Schlagzeilen - Topmeldungen [rss]


【訳例】
景気:経済はただゆっくりと上向いている

楽観しながらも要注意:専門家は今年当初恐れていたより少ない景気後退だろ
うと予測しているが、成長確信には警戒を呼びかけた。回復への期待は、投資
家の間でも弱含みである。


【補足解説】
Ifo経済研究所は景気予測を大きく上向きへと修正しました。最新の予測で
は来年の成長率を1.7%としています。でも、自力での回復にはまだ至らな
いとのこと。2011年の成長は1.2%のプラスにとどまるとしています。

輸出の伸びが緩やかなのです。個人消費は、政府の成長加速法によって一時的
に増加する見込みです。Ifoの代表ズィンさんは、「われわれはまっさかさ
まに落ちて、ようやく少しずつ這い上がりはじめたばかりなので、先は長いよ
ー!」といっています。

他の専門家はもうちょっと慎重です。ZEWの指標は、12月にちょっと悪化
したのです。51.1ポイントから50.4まで下がりました。

およそ300名のアナリストや金融機関の投資家を対象にしたZEWのアンケ
ート結果では、前の二ヶ月と同じく、期待感は少し後退しました。とはいって
も水準は高いままです。専門家は経済の回復がゆっくりであると判断していま
す。その根拠は、輸出の増加と投資需要が安定している傾向が見え始めたこと
なのです。

ZEW代表のフランツさんは、「われわれはまだ不景気の谷間にいるんです。
来年は一息つけるけど、回復はまだですねー!」といっています。

結局言っていることは一緒のようですね。国が積極的に注射を打ち続けないと、
病んだ体が快方に向かうことはまだ無理だということです。

Ifo研究所の実質GDP成長予測は、

   2010年:プラス1.7%
   2011年:プラス1.2%

6月の時点では、マイナス0.3%と言っていたのですから事態改善と言える
でしょう。

改善の要因は、世界的な経済環境の改善と景気刺激策の結果の内需拡大投資強
化だそうです。今年の第4四半期はGDPがプラス0.5%になるだろうと予
測しています。

あまり楽観的な報道がなされることにはとても慎重になっている様子が伺えま
す。

ドイツ経済の状況はまだまだ不安定ですよー!と付け加えるのを忘れません。
「遺伝子内の回復力は強くなっても、景気刺激策で投入された資金はじわじわ
としか効いてこないんです。それに、まだまだ新規投資や雇用を促進する融資
は高い壁になっていますし、その厳しい財政環境は変わりませんねぇ。」

どうやら、最悪の事態は通り過ぎましたが、手放しで喜べるようになるにはま
だまだがんばらにゃあなりませぬぞ!肝に銘じられよ!といわれているようで
すね。

景気がじんわりとしか回復しないしわ寄せは、労働市場にのしかかります。被
雇用者の数は、低レベルの生産稼動状況に合わせることになるようです。つま
り、時短労働が減少し、結果として失業者が増えるというのです。2010年
の失業者は、今年の343万人を上回り361万人になるだろうと予測してい
ます。


インフレ率は、ほぼ動きなしとの予測です。

   2009年:プラス0.3%
   2010年:プラス0.6%
   2011年:プラス0.8%


人間の知恵が問われる時代はしばらく続きそうですね。

経済立て直し -厳しい現実との対峙 -

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第51号

           2009年12月14日(月曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】
Bundeshaushalt: Neuverschuldung in beispielloser Höhe

Das Bundeskabinett wird am Mittwoch einen außergewöhnlichen
Haushaltsentwurf für 2010 beschließen. Ausgaben: so hoch wie
nie zuvor. Eingeplante Steuereinnahmen: auf dem Niveau von 2006.
Konsolidierung? „Sobald die Krise überwunden ist.“

2009-12-14 06:25
Politik - FAZ.NET [rss]


【訳例】
連邦予算:前例がないほどの新たな借金

連邦内閣は水曜日に、2010年特別予算案を決議する。支出:これまでにな
いほどの高額。税収予定:2006年規模。収束されるのは?「危機を克服し
たら」


【補足解説】
税収のレベルが2006年程度になることから、支出の方が多く、新しい財政
赤字がほぼ860億ユーロ(約11兆円)にのぼることになりそうです。

財務大臣のショイブレさんも、これまでドイツが経験したことのないレベルの
財政赤字になると事の重要さを閣僚に発言しています。

連立政権は当初、社会保険に補助金をつぎ込むべく裏予算を考慮したのですが、
ショイブレさんは尋常でないと反対し、採用はされませんでした。

でも、金融機関救助と景気刺激策に追加予算が組まれています。145億ユー
ロ(約1兆8800億円)が必要だろうとされています。これがほぼ860億
ユーロ(約11兆円)といわれる財政赤字に積み増されることになります。

予算のうち、ダントツで多いのは労働省のもので、今年1280億ユーロ(約
16兆6千億円)、来年は14.8%増の1468億ユーロ(約19兆円)と
なるのです。

年金保険だけでも808億ユーロ(約10兆5千億円)になっています。連邦
労働局に2010年は160億ユーロ(約2兆円)の補助金が投入されます。
67億ユーロ(約8700億円)の追加資金が、統合資金、失業保険IIなどに
用意されます。

伸び率が最も高かったのは健康省の162億ユーロ(約2兆1千億円)で39.
1%増、農業省の59億ユーロ(約7600億円)で10.8%増でした。農
家の収入を確保するために2010年には4億2500万ユーロ(約550億
円)が予定されています。教育省には109億ユーロ(約1兆4千億円)で6.
9%増でした。

主要な指標は軒並み悪化してしまいました。

GDP比の支出は、2008年の11.3%、2009年の12.9%をさら
に超えて2010年には13.3%まで上昇してしまいました。

実質借金の全支出に対する割合は2008年の4%から2009年には16.
2%、そして2010年には26.4%となります。

マーストリヒト条約でユーロを守るための上限であるGDPの3%は、今年に
ついては何とか達成できそうですが、来年は6%弱になり、はるかにオーバー
してしまいます。

GDPに対する借金の割合は、今年の73%から78%へと上昇します。この
項目のマーストリヒト・ガイドラインは60%となっています。

ショイブレさんは、来年のうちに支出を削減し、税金と社会保険費を上昇させ
たら景気回復を妨げてしまうといっています。しかし、いつまでもそんな状態
を続けることはできないともいっています。危機を克服したら、連邦政府はす
ぐさま厳格な軌道修正の道筋に戻ることを付け加えました。

憲法の新しい財政赤字規定では、構造的、すなわち景気と無関係な赤字は段階
的に削減することとしています。

2016年にはGDPの0.35%、あるいは約100億ユーロ(約1兆3千
億円)を超えるわけには行かないのです。この財政赤字規定を遵守することは、
新しい政府が取り組まなければならない財政上の挑戦であると捕らえているの
です。

2009年12月14日月曜日

来年は財布の紐がきつくなりそう -言われなくても分かってる?-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第50号

           2009年12月13日(日曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。


【今日の記事】
Binnenkonsum: Deutschland verliert an Kaufkraft

Die Bundesbürger haben im kommenden Jahr weniger Geld für
den Konsum zur Verfügung. Laut einem Zeitungsbericht schrumpft
die Kaufkraft in Deutschland 2010 um 7,5 Milliarden Euro.
Vor allem die alten Bundesländer sind betroffen.

2009-12-13 15:40
SPIEGEL ONLINE - Schlagzeilen - Topmeldungen [rss]


【訳例】
国内消費:ドイツでは購買力が減少

ドイツ国民にとって、消費のためのお金が来年は少なくなる。ある新聞報道に
よると2010年のドイツの購買力は75億ユーロ(約9700億円)少なく
なる。とくに旧西ドイツが下がる。

【補足解説】
来年のドイツの購買力は約1兆5502億ユーロ(約201兆5千億円)とな
り、2009年より75億ユーロ(約9700億円)少なくなるというニュー
スです。

約8200万人の人口をもとに計算すると一人当たり42ユーロ(約5400
円)少なくなって18,904ユーロ(約245万円)になるのだそうです。
この金額は生活費と消費に支払われるものです。

この購買力の値には、国民の手取り所得、失業保険、児童手当、年金などが含
まれています。

上位3地域は2009年と変わらず、ホーホタウヌス地域が27,426ユー
ロ(約356万円)、シュタルンベルグ地域が27,095ユーロ(約352
万円)、ミュンヘン地域が26,057ユーロ(約338万円)でした。

これって一人当たりの購買力ですから、4人家族とすると上位は一家で140
0万円くらい、平均でも1000万円くらいの手取り収入があるんですね。や
っぱりドイツは豊かですね。

下から25地域にはいつものように旧東独の地域ばかりが集まっています。旧
西独では唯一ブレーマーハーフェンが15,053ユーロ(約195万円)で
401位でした。

格差は2倍くらいのようですね。思ったほどは差がないといえるのでしょうか?

別の見方をしてみましょう。西部と東部ドイツという分け方をすると、西部が
軒並み減少しているのに対し、東部はほぼ全地域で増加するという結果になり
ました。こんな金融危機の時期に増加とは素晴らしいですね。

購買力が増加した上位25地域のうちの23が東部ドイツでした。逆に大きく
減少したのは、豊かなバーデン・ビュルテンベルクとバイエルン州の地域が多
い結果となっています。

強い経済とどうやら輸出依存度の高い地域が、金融危機の影響を最も受けたよ
うです。例えばバイエルン州は、上位を占める地域が多くあるという事実に変
わりはありませんが、2010年の減少度が最も大きかった25地域の中に1
4地域が入っているという状況になっています。

2009年12月12日土曜日

環境サミット -実は政治駆け引きの場-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第49号

           2009年12月12日(土曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。


【今日の記事】
Gipfel in Kopenhagen: Merkel lehnt weitere Vorleistungen beim
Klimaschutz ab


Klimaschutz nur ohne Abwanderung von Arbeitsplätzen - mit diesem
Argument lehnt die Bundeskanzlerin weitere deutsche und europäische
Zugeständnisse ab. Einen Gipfel-Erfolg in Kopenhagen hält sie jedoch
für möglich. Greenpeace-Chef Naidoo kritisiert Merkels Verhalten als
enttäuschend.

2009-12-12 16:14
SPIEGEL ONLINE - Schlagzeilen - Topmeldungen [rss]


【訳例】
コペンハーゲン・サミット:
メルケルは環境保護における追加の資金請求を拒否


環境保護は雇用と引き換えであってはならない。 この説明でドイツ首相は追
加でドイツや欧州が資金供与することを拒否した。ただし、コペンハーゲン・
サミットで成果をあげることは可能だとしている。グリーンピース代表のナイ
ドゥはメルケルの態度を失望であると批判した。


【補足解説】
メルケルさんは、これ以上ドイツや欧州が出費を重ねてまで環境保護条約合意
をすることはないと発言しました。

これは他の国が応分の負担をせずに、ドイツや欧州だけに負荷がかかるような
提案は受け入れられないというものです。

地球温暖化を防止するために環境保護条約が必要であることは十分に理解して
おり、メルケルさんは中国やインドの首相と合意が必要であることで意見の一
致もしています。

メルケルさんは、今回のコペンハーゲン・サミットでは、主に政治的な合意が
目指されるべきで、条約合意という法律的な作業は、来年専門家の協議を経て
至るべきものだというのです。地球全体の問題なので、参加国全員が責任をも
たなければならないと主張しているわけです。

グリーンピース代表のナイドゥさんは、おカネの話が合意の上で一番大切で、
金持ちの国の資金がなければ、貧乏国の支援にはならないといって、メルケル
さんの発言を批判しているのです。この1年半の金融危機で、途轍もない金額
の国庫支援ができたのだから、やる気さえあれば必要な資金を集めることはで
きるだろうというのです。

ブラッセルでの首脳会談で欧州首脳は、今後3年間に72億ユーロ(約930
0億円)を用意する意向であることを表明しました。ドイツの負担分は12.
6億ユーロ(約1600億円)です。

環境保護のための会合とはいえ、政治・経済すべてを含む外交の場になりそう
ですね。日本はどんな対応をするのでしょうか。





━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月11日金曜日

生活の乱れ -規則正しい生活を取り戻そう!-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第48号

           2009年12月10日(木曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】
Immer mehr dicke Kinder! - Bald Ernährungs-Führerschein für alle
Kinder?


Die Bundesregierung will mehr tun, damit Kinder nicht
dick werden und gesund bleiben! Die Minister planen einen
Ernährungs-Führerschein!

2009-12-10 20:41
BILD.de alle Artikel [rss]


【訳例】
太った子供が増えている! - もうすぐ子供全員に食育免許証? 

連邦政府は子供が太ることなく健康でいるように対策を考えている。閣僚は食
育免許証の導入を計画している。


【補足解説】
太っている15歳の女の子の数が5年以内に2倍になるというOECDのスタ
ディに、食育大臣のアイグナーさんと健康大臣のロェスラーさんは腰を上げる
ようです。

太らないための免許証が、筆記と実技テストも含むミニ料理教室を受講した第
三学年の生徒に交付されるということなんだそうです。その前に2時間の授業
を6回受けて、体に良いお菓子をどう作るかや台所をきれいに整理するにはど
うするかなどを学びます。講義は調理会社、農家、消費者保護団体などが担当
し、連邦食育省が資金援助するそうです。

アイグナー食育相はいいます。「子供は、保育園や学校で健康な食事と運動が
いかに大切かを学んでほしい。だから、保育園や学校で食育にもっと力を入れ
てほしい。」

子供たちみんなに食育免許証を取ってほしいと思って次のようなことを言って
います。「多くの家庭では、決まった時間に食事する習慣が乱れており、まと
もに料理などしていません。」 

-うーむ。日本もそうなりつつあるのではないでしょうか?

果物サラダを自分で作ったり、パンをこねたりして免許証が交付されるのです
が、これまでに5万人の子供たちが免許証を取得しています。もっともっと多
くの子供たちに挑戦してもらいたいといっています。

一方、連邦健康省は”IN FORM”と銘打ったキャンペーンを始めて、運
動するモチベーションをいかにして与え、保育園や学校の健康な食事はどうあ
るべきかのガイドラインやお奨めを制定しています。

ロェスラー健康相は、体を十分に動かし、健康な食事をする子供らしい生活ス
タイルを徹底していきたいと考えています。

少年少女の太りすぎは、真剣に考えなければならない健康政策的な課題だと主
張しました。3歳から17歳までの子供の15%以上、すなわち約190万人
が太りすぎという事態になっているのです。

社会下層の家庭や移民の子供に特に太りすぎの傾向が強いようです。子供が健
やかな時代を過ごせるように最善を尽くさなければならないと強調しました。

TVゲーム、インターネット、遊び場の減少、生活時間の乱れなど思い当たる
ことだけでも数え切れないくらいありますね。気を引き締めて対処しなければ
と思わされました。

でも、昔は当たり前にできていたことが、今は政治主導にしないと進まないよ
うになっているのは複雑な気持ちですね。




━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月10日木曜日

クルマ業界再編 -VWのピエーヒさん こわいですねぇ-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第47号

           2009年12月09日(水曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】
VW: Piëch holt Suzuki: Die Wolfsburger Welt-AG

Der Volkswagen-Konzern als neue Welt-AG, mit Wolfsburg als
Mittelpunkt: Die Vision des Patriarchen Ferdinand Piëch wird wahr.
Der neueste Coup des VW-Aufsichtsratschefs ist eine 20-Prozent-
Beteiligung am japanischen Kleinwagenhersteller Suzuki.
Vorstandschef Winterkorn führt aus, Aufsichtsrat Wulff gibt
Flankenschutz.

2009-12-09 21:09
Topthemen / sueddeutsche.de [rss]

【訳例】
VW:ピエーヒはスズキを手に入れる:ヴォルフスブルグ世界株式会社

新しい世界株式会社としてのフォルクスワーゲン・グループ。ヴォルフスブル
クを中心に:家長フェルディナンド・ピエーヒのビジョンが真実のものとなる。
VW監査役会長の次なる一撃は日本の小型自動車メーカ、スズキへの20%出
資だ。社長のヴィンターコルンは実行し、監査役会のヴルフはサイドを固める。


【補足解説】
ちょっと前にはポルシェ、カルマン、そしていま日本メーカということになり
ます。本当に精力的に自動車で世界一への道をまっしぐらって感じですね。ス
ズキ自動車への出資でヴォルフスブルグ帝国は拡大することになるのです。

取引のゴールは:19.9%でまず介入し、徐々に拡張していく。近いうちに
多数を占め、最後に日本メーカの一角をVWブランドのひとつに収める。する
と12番目のブランドになる。

VWの主はフェルディナンド・ピエーヒ、72歳。いまだに頭として君臨し、
子飼いのマルティン・ヴィンターコルンが手足の役目。通常の役員としては珍
しく名前で呼び合う二人の間には一枚の紙も入らないほどぴったりと寄り添っ
ている。そしてその陰にニーダーザクセン州首相でVW監査役会のクリスティ
アン・ヴルフがいて、政治的サポートをしているという構図なのです。

これはまがいもなくピエーヒさんの帝国なのです。VW本社のあるヴォルフス
ブルグ市の世界株式会社とも呼ぶべきものかも。何年も前にダイムラーのシュ
レンプさんが試みてうまくいかなかったことをいまVWがやろうとしています。

ピエーヒさんはいったい何を目論んでいるのでしょう。インドの廉価版自動車
メーカのタタにヒントを得たのでしょうか。

ほんの数ヶ月前に、ピエーヒさんはブランドを10から12に増やしたいとい
ったのです。スズキに資本参加したことで、壮大な計画が具体的にその姿を見
せてきたのです。

新しい取引は、双方の企業が説明しているように「戦略的」パートナーシップ
です。戦略という言葉は権力者ピエーヒさんによく当てはまる言葉ですね。
2005年10月に英国のFinancial Timesが彼のことを、パ
ワフルな家長と評したことがありました。

ピエーヒさんの体にはガソリンの血が流れているなんてことをいいます。小型
車には満足していませんでした。ポルシェは持っているとかっこいいクルマで
す。でもVWが核なのです。ヴォルフスブルグのゴッド・ファーザーと異名を
とるピエーヒさんは、何でも持ってる自動車連合がほしいのです。

小型車の3リッター・カー(100kmを3リッターのガソリンで走るクルマ
のこと)Lupoは失敗でした。主婦やヤッピーにはシックでスポーティだと
うけたんですが、さっぱり売れませんでした。高すぎたんです(涙)。

でもスズキとの提携で変わるかもしれませんね。ドイツにはすでに定着してい
るし、何よりもインドで一気に挽回できそうってわけです。タタに対抗しよう
と時間もカネもかかる立ち上げがいらなくなります。これってVWにとって儲
けものですね。

スズキは安い買い物ということになりますね。将来の市場と言われるインドで
すでに誰でも知っている知名度があります。中国でこそまあまあのVWですが、
その他のアジアではさっぱりです。

でもこれでがらっと変わるかも。ピエーヒさんのやり方はまたもや天才かオオ
バカかってほどのものです。先週のVW株主総会で増資を決め、今回の資本提
携の資金的基礎を固めてたわけです。

いつの日かピエーヒさんの名前を取った”フェルディ”なんてモデルが登場す
るかもしれませんね。


━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月8日火曜日

出生率上昇 -世界はまだまだ終わらない-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第46号

           2009年12月08日(火曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。


【今日の記事】
Geburtenrate: Das Märchen von der leeren Wiege

Das Aussterben wird vorerst vertagt: Die Geburtenraten in den
Industriestaaten steigen wieder. "Die Angst vor extrem niedrigen
Geburtenraten, die seit den neunziger Jahren aufkam, ist
unbegründet", sagt Joshua Goldstein vom Max-Planck-Institut
für Demographie.

2009-12-08 17:19
Topthemen / sueddeutsche.de [rss]


【訳例】
出生率:カラっぽのゆりかごのメルヘン

絶滅はまず避けられた:先進工業国の出生率は再び上昇した。「90年代以来
話題になってきた極端に低い出生率に対する不安には根拠がない。」とマック
ス・プーランク研究所人口統計学のヨシュア・ゴルトシュタインは言った。


【補足解説】
”Die leere Wiege(カラっぽのゆりかご)”という死産や出
産直後の死亡で赤ちゃんを失った親の支援団体があります。

人口統計学という科学は、人間を驚かす学問だという人がいます。人口が増え
れば「人口爆発」と騒ぎ、逆に減れば「人類絶滅」とわめくんだそうです。

公開討論でも、なぜかその両方の不安を隠すことはありません。90年代の風
刺漫画があり、二人の同じ顔をした男性がプラカードを高く掲げています。一
人は「人口爆発でこの世の終わり」と主張し、もう一人は「出生率低下でこの
世の終わり」と言っているものです。

ゴルトシュタインさんは、今までに居なかったタイプの学者さんのようです。
90年代の極端に低い出生率による人類絶滅不安には根拠がないと言ったので
す。

極端に低い出生率とは、女性が平均1.3人より少ない子供を出産することを
いいます。
戦時中には出生率が極端に下がることがありました。そして、ここ数年は低下
傾向が広がっているように見えました。イタリア、スペイン、ギリシャなどが
極端に低い出生率の国になりました。香港、シンガポール、ロシア、ウクライ
ナ、チェコ、東部ドイツなどもそうでした。西部ドイツではいつも1.3を少
し上回っていました。

出生率が低下して日常から子供がいなくなり、テレビで大家族を見ることもな
くなるだろうなどと発言して不安を掻き立てる学者もいたのです。

その不安を懸念してローマ法王までが、2006年のクリスマスに、「欧州は
子供を望まないらしい。歴史から消えてなくなりたいと考えているようだ。」
と発言しています。

ゴルトシュタインさんは極端に低い出生率の時代は終わったと言います。20
03年には出生率1.3以下の国が21ありましたが、2008年には5カ国
に減っています。うち4カ国がアジアで、欧州の国はモルダビア一国だけでし
た。他の全ての国では上昇しています。上昇のカーブは急ではありませんが、
確実に上向いています。60年代のベビーブーム以来初めて世界中で出生率が
上昇したのだそうです。

例えばスペインでは、1996年に1.19だったのが2007年までに徐々
に上昇し1.39となりました。イタリアでの上昇は、スペインよりなだらか、
東部ドイツでは1994年の0.77からなんと2008年には1.40まで
急上昇しました。

でもゴルトシュタインさんは言います。出生率は全く持って酷い指標だと言う
のです。90年代の出生率低下は、計算の仕方が悪かった面もあるといってい
ます。最近の上昇傾向も人間の行動の変化による部分があるというのです。女
性の出産高齢化が進むと大きく下がるのです。

例えば、2005年に1000人の女性のうち19人が出産したとすると、人
口統計学的には出生率1.4となります。その一年後にそのうちのたった一人
が出産を延ばしただけで出生率は1.3になってしまうのです。彼女が二年後
に出産したとすると、突然1.5という出生率になります。女性一人あたりの
子供の数は変わらないのにです。

ここ十年の状況というのがちょうどそれにあたり、女性の出産高齢化が進んで
いたのです。最近その傾向が大きく変わりました。政策も影響があるといいま
す。出生率低下に悩む国が対策し始めたのです。日本ではうまくいっていない
ようですが、エストニアでは新しい両親補助金が若い夫婦の状況を変え、出生
率が上がりました。

スペインやオーストラリアでも政策の影響が明らかです。でもタイミングが重
要であるということに変わりはありません。家族補助によって赤ちゃんがたく
さん生まれるようになりました。でも、タイミングの作用もあるかもしれませ
ん。出産の年齢が下がったからなのでしょうか?

答えは何十年後かにならないと分からないのです。ゴルトシュタインさんは政
治的決断と経済事情が影響するだろうと見ています。出生率の低い国も平均
1.3どころでなく1.5から1.8になることを期待しています。

それが実現すれば人口統計学的な危機は避けられることになります。連邦統計
局の試算では出生率1.6でもそう劇的な変化はなさそうです。2030年の
ドイツの人口はいまとそう変わらないのです。老年人口が大幅に増えます。そ
して意外なことに大人よりも青少年の数の方が多くなるのです。だからドイツ
人はそう簡単には絶滅しないということですね。


━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

プラスチックのおもちゃ -こどもを護ろう-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第45号

           2009年12月07日(月曜日)


***********************************


ご覧いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立つ情報を流したいと願っています。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
 a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)

独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】
Gefährliche Chemikalien: Bundesinstitut warnt vor Krebserregern
in Spielzeug


Sogenannte Weichmacher sind in vielen Kunststoffprodukten enthalten.
Und das, obwohl es sich dabei um Krebs erregende Chemikalien handelt.
Das Bundesinstitut für Risikobewertung schlägt nun Alarm:
In Kinderspielzeug werden die Grenzwerte deutlich überschritten.

2009-12-07 18:06 AP/AFP
RSS-Feed - die neusten Meldungen von STERN.DE [rss]


【訳例】
危険な化学物質:連邦研究所はおもちゃに含まれるがん誘発物質を警告する

通称「柔軟材」が多くのプラスチック製品には含まれている。がん誘発性化学
物質であるのが分かっているのにである。危険判定のための連邦研究所がいま
警鐘を鳴らす。:子供のおもちゃでは、許容値をはるかに超えている。

【補足解説】
危険判定のための連邦研究所(BfR)の報告書に、新聞がすぐに何とかしな
ければならないと反応しました。報告書によれば、おもちゃに含まれる危険性
物質はものによっては問題ないと考えられている値の百倍のものもあったとい
うのです。そして、この結果は子供のがん患者の数が増えていることと関係が
あるというからショッキングですね。

一年前から発効しているEUおもちゃガイドラインについては全く不十分と報
告しています。欧州には多くのおもちゃに含まれている危険な柔軟材(芳香族
多環性炭水化物PAK)の許容値規定がないとのこと。PAKには遺伝子を変
え、がんを発生させ、転移に影響を与える懸念があるのです。

なぜか同じ柔軟材なのに、自動車のタイヤでの規定は、おもちゃよりも厳しい
というおかしな状況になっています。

EUおもちゃガイドラインでは、タイヤの千倍ものPAK含有が許されている
のです。おもちゃに必ずしも必要な物質ではなく、おもちゃメーカには幾分コ
スト高になるかもしれないが、技術的には何の問題もないということです。

人間は賢くなればなるほど、専門化が進んでしまい、総合的に判断できる能力
が却って落ちてしまうのかもしれませんね。



━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月6日日曜日

苦しいやりくり -溺れる者は藁をも掴む-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第44号

           2009年12月06日(日曜日)


***********************************


ご訪問いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立てるような情報を流せたら幸いです。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。




【今日の記事】
Milliarden-Spargutachten:
Ministerberater fordern Subventionskahlschlag


Die neuen Steuersenkungen belasten den Staat - Gutachter haben
nach SPIEGEL-Informationen für das Finanzministerium einen 4,8-
Milliarden-Euro-Sparplan erstellt. Die noch unter Schäubles Vorgänger
Steinbrück bestellte Studie sieht vor, Steuervergünstigungen von
Sparzulagen bis Nachtzuschlägen zu streichen.

2009-12-05 23:58
SPIEGEL ONLINE - Schlagzeilen - Topmeldungen [rss]

【訳例】
何十億の節約報告書:大臣のアドバイザーが補助金一掃を要求

新しい減税は国家に負担となる。 調査団はSPIEGELの情報によれば財
務省の依頼に基づき48億ユーロ(約6300億円)節約計画を作成した。シ
ョイブレの前任者シュタインブリュックによって指示されたスタディによれば、
社員積立補助から夜間勤務手当てに至る税控除を削除する。

【補足解説】
財務省依頼の報告書によれば、政府は20の控除項目のうち5つを削除すべき
との提案がありました。

*日曜日、祝日、夜間勤務手当の控除
*書籍、雑誌に対する軽減付加価値税
*国内便の燃料控除
*雇用者積立補助
*不動産株式会社の税制優遇

税制優遇が経済的に全く意味がないし、認められないというのがその理由です。
削除すると48億ユーロ(約6300億円)弱が節約できるそうです。

さらに10項目を根本的に見直すというのです。含まれるのは、家計に近いサ
ービス補助、バイオ燃料補助などです。金額にして105億ユーロ(1兆38
00億円)になります。

5項目だけが認められると報告書に書かれています。リースター年金補助、貯
蓄控除、設備投資補助などです。

ショイブレさんはこの報告書をうまく利用するかもしれません。
ただでさえ財源の乏しい政府の予算削減ネタに使えるかもしれないからです。

政府の決定した成長加速法は、国家財源にさらに穴を開けることになるのです。
2010年1月から家計と企業は年間最大85億ユーロ(約1兆1千億円)負
担軽減されます。他の大きな案件も新政府のもとで計画されています。201
1年から2013年までの税制改革は、連立合意書によれば240億ユーロ
(約3兆1600億円)必要なのです。

州の税収不足に対する連邦政府の支援措置については、どうやら合意が近いら
しい。12月18日に連邦参議院で成長加速法決議がある前だということらし
いのだ。

可決のためのお土産ということなんでしょうね。



━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月5日土曜日

病む先進国 -人間性の崩壊か-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第43号

           2009年12月04日(金曜日)


***********************************


ご訪問いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立てるような情報を流せたら幸いです。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】
Diskriminierung in Deutschland
Deutsche Zustände - Wenn es eng wird


Eine Langzeitstudie des Soziologen Wilhelm Heitmeyer liefert
bedrückende Erkenntnisse: In der Wirtschaftskrise sinkt die
Solidarität, Feindbilder gewinnen an Stärke, Diskriminierung
nimmt zu. Warum sich die Menschen in Apathie und Resignation
flüchten - und der Politik nicht mehr trauen.


【訳例】
ドイツにおける差別
ドイツ事情 - だんだん窮屈になるか


社会学者ヴィルヘルム・ハイトマイヤーの長期調査で、悲惨な結果が明らかに
なった。:金融危機で連帯感が減少し、敵視傾向が強まり、差別が増大する。
なぜ人間は無感動と諦めへ逃げるのか - そして政治をもう信用しないのか。


【補足解説】
大抵の調査は不十分で、結果を性急に求めがちですが、ハイトマイヤーさんた
ちが実施したのは、フォルクスワーゲン財団はじめ、多くの財団やズーアカン
プ出版などが支援している10年に渡る世界的にも珍しい長期調査なんです。

弱者や社会的少数に対する敵視はどう互いに関連しあっているのかを2002
年から調べているんです。例えば、オカマを変だと考えている人は身体障害者
や長期失業者を敵視したり差別する傾向がある。

最近の年次報告を見ると、警告すべき発見がありました。金融危機の重圧で社
会的な結びつきが砕けてしまったというのです。根幹的な規則である人間の連
帯感、正当性、平等性が問われるようになってしまったのです。

現在の金融危機に自分が巻き込まれたと感じているアンケート回答者の約65
%が、ドイツには支援を受けなければならない弱者グループが多すぎると信じ
ています。

あなたはどうでしょうか?

しかも、最悪の状況はまだこれからだと言うのですからたまりません。

でも最初の兆候は見えています。不安がドイツ社会に入り込んでいます。将来
に対する不安、自分の社会的凋落への不安などです。今のところは自分自身の
立場をまだ割りに良いと考えていますが、一方では現状に閉塞感を感じていま
す。

回答者のほぼ半数が金融危機のあおりをまともに受けたと感じており、40%
は自分自身が被害を受けたと感じています。興味深いのは中間層の方が社会下
層より危機を脅威と感じているということです。どうやら下層はもう落ちてし
まっているので開き直っているのに対し、中間層はこれから社会的に凋落して
しまわないかを恐れているということのようです。

世界的金融危機は資本主義経済システムに対する信頼感を揺らし続け、少し前
まではとても考えられなかった事態になっています。
90%近くが銀行家や投機家が今回の危機の犯人だと信じていますが、70%
以上が経済システム自体にも責任があると見ているのです。

社会的不満の高まりを危惧する声もありますが、調査結果によれば、それは杞
憂に過ぎず、どちらかといえば逆の状況になるといいます。人は無感動や諦め
へ逃げ込み、「希望のない不満足感」が広まっているのだそうです。政治家に
とってはいい状況なのかもしれません。紛争や工場占拠のような他で起きてい
ることが起こる可能性がないからです。

しかし、それが長く続くと問題が起きます。政治家が問題を解決してくれると
信じるドイツ人がどんどん減ってしまいます。社会上層でも回答者の57%が、
「自分のような人間は、政府が決めることに何の影響力も持たない。」との問
いに同意しているのです。下層ではすでにほぼ75%がそう思っています。

参加意欲の欠如を「右翼ポピュリズム扇動者への同意可能性」と考えます。隣
国ではすでにその傾向が現れているのです。悪意の人間性が脆弱な社会の平和
を内側から蝕む可能性があるのです。ハイトマイヤーさんたちの年次報告は、
政治家を動かさなければならないのですが、どうやらその気配はなさそうです。
前の内相シリーさんは結構気にしていたんですが、CDUはあまり関心がない
ようなのです。困りましたね。


━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月3日木曜日

軍備は流行らないか -カネの切れ目は縁の切れ目?-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第42号

           2009年12月03日(木曜日)


***********************************


ご訪問いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立てるような情報を流せたら幸いです。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】

Airbus droht mit dem Aus für den A400M

Rüstungskreisen zufolge droht Airbus allen Dementis zum Trotz
dem Bund mit dem Projektende für den Militärtransporter A400M.
Nach einer internen Studie käme das billiger als ein Weiterbau
ohne Konzessionen.

2009-12-02 02:12 Andreas Toller
Wiwo RSS-Feed [rss]


【訳例】

エアバスはA400Mの終わりをネタに迫る

防衛関係者の情報によれば、否定こそしているものの、エアバスは政府に対し、
軍用輸送機A400Mプロジェクトの終焉を示唆している。内部の調査による
と、その方が合意なく計画続行するより安くつく。



【補足解説】

エアバスは連邦政府に対して、早く資金面のゴーサインを出すよう圧力をかけ
たようです。

エアバスの親会社であるEADSは否定していますが、会合の際に当該国に対
しプロジェクトの取り下げも辞さないことを伝えたらしいのです。

プライス・ウォーターハウス・クーパースが欧州軍備調達局Occarの委託
で調査したところ、プロジェクト停止が資金面の合意なく続けるよりもエアバ
スにとって安いとの結論に達したのです。

該当は7カ国ありますが、唯一ドイツだけが値上げまたはその支援代案を頑な
に拒否しているのです。

「エアバス社長のエンダースは、最低でも50億ユーロ(約6500億円)の
追加融資がなければプロジェクトをやめて、払込み済みの60億ユーロ(約7
800億円)を払い戻すだろう。」というのが周囲の意見。

A400Mにかかりすぎると、大型のA350や中距離のA320にまで影響
が及んでしまうと言っています。

エアバスはクリスマス前に白黒をはっきりさせたいと考えているようです。

もう必要な課題はこなしていて、初飛行はすぐそこに迫っているし、さらに2
台がセビリヤ工場で完成していることもちらつかせての発言のようです。



━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

宗教の複雑さ -触らぬ神に祟りなし?-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第41号

           2009年12月02日(水曜日)


***********************************


ご訪問いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立てるような情報を流せたら幸いです。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】

Streit über Schweizer Minarett-Stopp: Türkischer Minister ruft zu
Banken-Boykott auf


Die Türkei verschärft ihren Protest gegen das Schweizer Minarett-
Bauverbot. Der Europaminister ruft jetzt Muslime in aller Welt auf,
ihr Vermögen aus der Alpenrepublik abzuziehen - in seinem Land sei
das Geld besser aufgehoben.

2009-12-02 20:05
SPIEGEL ONLINE - Schlagzeilen - Topmeldungen [rss]


【訳例】
スイスの光塔(ミナレット:イスラム教モスクの構成物である尖塔)建築禁止
をめぐる闘争:トルコの大臣は銀行ボイコットを呼びかけた。


トルコはスイスの光塔建設禁止決議に対する抗議を強める。欧州大臣は世界中
のモスレムに、財産をアルペン共和国(スイスのこと)から引き上げるよう呼
びかけた。-自分の国の方が資金を蓄えるのに良いと発言した。

【補足解説】
スイスは重要決議を国民投票で行う直接民主主義を実践している国です。この
まえの日曜日の国民投票による光塔建設禁止決議が波紋を広げています。

トルコの欧州大臣エゲメン・バギスさんが、スイスから資金を引き上げ、トル
コで蓄えるよう呼びかけたのです。そして、スイスは「間違った決議」を修正
すべきだと付け加えました。

トルコの首相エルドガンさんは、それが欧州で拡大している反イスラム感情を
示すものだと発言しました。また、国家元首のギュルさんは、今回の決議をス
イスの恥であると表現した。

それ以外にも、外相、与党、野党の代表など、これでもかというほどの非難コ
メントを出しています。

国民投票では投票者の57%が建設禁止に票を投じました。スイスのほとんど
の政党や政府にとっても予想しなかった結果だったようですが、決議は世界中
の注目するところとなってしまいました。国連の人権委員ピライさんは、今回
の決議は「明らかな内政干渉」だと言っています。スイスの首相ハンス-ルド
ルフ・メルツさんは、外国からの激しい反応に驚いてしまいました。

「反応が激化するのか鎮静化するのか注視するが、どちらもありうる。」と言
っています。どうやら社会の内包能力を過大評価していたようです。

スイスの外相カルミィ-ライさんは光塔についての決議につき、胸が痛むと発
言しました。欧州安全保障協力機構(OSCE)の外相評議会では、他の宗教
や文化の差別であると批判を受けました。

カルミィ-ライさんは、モスレムがスイス社会に内包されていること、日曜日
の国民投票決議が外交政策に影響を与えることはないこと、そしてスイスがこ
れまで同様モスレム国家と緊密な関係を継続することなどを改めて強調しまし
た。






━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月2日水曜日

木綿の種が飢餓を救う? -科学にできること-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第40号

           2009年12月01日(火曜日)


***********************************


ご訪問いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立てるような情報を流せたら幸いです。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】
Gentechnik - Forscher machen Baumwolle essbar

Wir tragen sie am Körper - doch bald könnte Baumwolle auch auf
unserem Speiseplan stehen: Forschern ist es gelungen, das Gift
in den sehr eiweißreichen Samen zu neutralisieren.

2009-12-01 19:45
FOCUS Online - News [rss]

【訳例】
遺伝子技術 - 科学者は木綿を食べられるようにする

われわれはそれを身にまとう - いやまもなく木綿がわれわれの食事リスト
に載るかもしれないのだ。科学者は、大量に卵白を含んだ種のなかの毒を中和
することに成功した。

【補足解説】
木綿が世界の飢餓を救うかもしれない、のだそうです。

いま育てられている木綿だけで5億人を養うに十分なプロテインが含まれてい
るんだそうです。科学的解明に成功したテキサスA&M大学のキーティ・ラソ
ーアさんは、世の中には貧困で必要なプロテインを摂れない人がたくさんいる
と言っています。

飢餓をなくすのに一役買えるといいですね。

これまでは牛だけが木綿の種を問題なく食べることができました。その消化シ
ステムが種に含まれるゴスィポールという毒を無害なものに変えられるのだそ
うです。その他の動物や人間が食べると心臓や肝臓傷害を引き起こすのです。

因みに鶏に木綿の種を食べさせると一週間以内に死んでしまいます。

ずいぶん前から毒性物質を中和する研究がなされていて、50年代に毒成分の
生成をする遺伝子の機能を停止することでゴスィポールを含まない木綿を栽培
することに成功しました。

ですが、ゴスィポールがないと虫がついたり病気にかかったりしてしまいます。
そこでラソーアさんはゴスィポールの生成を種の中でだけ止めることに成功し
たのです。その他の部分では何も変わらず、したがって問題なく育つことにな
ります。(やった!)

10年後にはプロテイン・バーや卵白シェイク、パン、ビスケットその他の食
品が種から製造されるようになっているかもしれません。ラソーアさんの木綿
の種は世界保健機構(WHO)や米国食品認可庁FDAの基準を満たしていま
す。

でも商業的に利用することができるようになるまでには、まだまだたくさんの
許認可を受けなければならないというのが現実です。




━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2009年12月1日火曜日

メルケルさんたいへん! -八方塞か?-

***********************************

            ◇ドイツ時事ジャーナル◇ 

                 第39号

           2009年11月30日(月曜日)


***********************************


ご訪問いただきありがとうございます。
みなさんのお役に立てるような情報を流せたら幸いです。
とりあげてほしい内容やご希望があったらぜひお寄せください。
独りよがりにならないように努めたいと思っていますので。
ご協力ありがとうございます。



【今日の記事】
Merkel auf der Holperstrecke

Der Start der neuen Koalition ist gründlich misslungen. Das zeigt
nicht nur die Kabinettsumbildung nach dem Rücktritt von
Arbeitsminister Franz-Josef Jung. Kanzlerin Angela Merkel kämpft
an vielen Fronten gleichzeitig, besonders die vollmundigen
Steuerversprechen setzen ihr zu. Viel Zeit bleibt der Kanzlerin
nicht, um die Regierungsreihen zu schließen.

2009-11-30 13:00 Daniel Goffart
Handelsblatt.com [rss]

【訳例】
メルケルはでこぼこ道を走っている

新しい連立のスタートは、根本的に失敗した。それは労働相のフランツ-ヨー
ゼフ・ユングの辞任を受けた内閣再編のことだけではない。メルケル首相はい
くつもの前線で同時に戦闘を繰り広げている。中でも税金に関する約束が彼女
を追い詰める。政府をまとめるための時間はそうは残っていない。

【補足解説】
初めから難産だった連立交渉ですが、いまでは揺れる黒・黄連立政府の始まり
どころか「やばい」フライングという感じにまでなってしまっています。ユン
グの労働相辞任とそれによる内閣再編は単に変化が見てとれるようになるきっ
かけに過ぎなかったと言えそうです。
連立政権が立ち上がって4週間も経たないうちからあちこちであがる火の手を
消すのに躍起になっています。

歴史的に低い金利の中、銀行は困っている企業に資金供与をしようとしません。
したとしても高利貸しのような条件ときています。今週水曜日に財界首脳会談
を召集しなければなりませんでした。でも、会談が成功するには国家が支援を
続けなければならないようです。何十億もの保証で銀行のリスクを肩代わりし
なければならないことになってしまいます。
つまり、国家支援が企業への資金供与に化けるということです。

オペルの件でも首相は振り回されました。連邦経済相ブリューダレとFDPが
GMに対するドイツの国家支援に反対しています。もっともな話で、潤沢には
ない国のカネを成功しそうもない用途に使うことはいやだと言っている訳です。

でも、オペルの工場がある4つの州のCDU政権が、メルケルさんに迫ってい
ます。特にノルトライン・ヴェストファーレン州が2010年5月に控えた州
議会選挙を睨んで、判断を迫っているのです。ユルゲン・リュトガースさんが
選挙に負けることになると、連邦参議院での多数を失ってしまうからたいへん
なのです。

前首相のシュロェーダーさんの時に同じ状況があり、それが終わりの始まりで
あることをメルケルさんは忘れていません。

連立政権の減税政策も問題児です。シュレースヴィッヒ-ホルシュタイン州と
ザールランド州首相は完全に逃げ腰で、実のところやりくりなど不可能で、負
債を増やすしかないのが現状のようです。

時間のゆとりはありません。3週間弱で減税措置を含む成長加速法案を成立さ
せなければなりません。

法案を通すのは容易ではなく、また来年へ成立がずれ込むとメルケルさんの指
導力が問われることになり、良いことはひとつもありません。
どうも黒・黄連立政権がこのまま不安定な道のりを歩むことは避けられそうも
ありません。

連立というと聞こえが良いが、結局は寄せ集め所帯。酷くなると烏合の衆と言
われてしまいますね。



━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル 
───────────
◇ドイツ時事ジャーナル http://www.iroiro-information.blogspot.com/
◇アドレス変更・解除は http://www.mag2.com/m/0001005407.htm
◇このメールの感想、質問、要望等は:
  -> a.white.river●gmail.com(●を@に変えてください)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━