***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇
第239号
2013年6月15日(土曜日)
***********************************
ドイツ時事ジャーナルへご訪問いただきありがとうございます。
ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場にしたいと思います。
あなたの飛び入り大歓迎です。
問い合わせは、こちらからお願いします。:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Putins Scheidung:
Jetzt ist er nur noch mit Russland verheiratet
Der Präsident wird menschlich: Wladimir und Ljudmila Putin
bekommen für die Entscheidung, sich scheiden zu lassen,
vor allem Lob. Eine neue Frau an Putins Seite gibt es nicht -
zumindest offiziell.
2013-06-08 04:48
Gesellschaft - FAZ.NET [rss]
http://sos-hotline.com/djj/51.html
【わたしの訳】
プーチンの離婚:
いま彼はロシアだけが結婚相手となった。
大統領は人間だった。ウラディミールとリュードミラ・プーチンは
離婚するという決断に対して賞賛をもらった。プーチンの傍らに
新しい妻の影はない。少なくとも公式には。
【コメントなど】
プーチン大統領は、人間離れした独裁者だと思われている
のでしょうか。
離婚を決めたことで、普通の人間だと認めてもらえたわけですね。
信じられないくらい細かいところにまで関与して、国務を遂行して
いるようですね。
さあ、訳を見てみましょう。
分かりやすかったですね。
全く問題ありませんでした。
---引用---
プーチンの離婚:
彼は今ロシアとだけ結婚している。
あの大統領も人間的になった:ウラジミールとリュドミラ プーチンは、
別れるという決定で賞賛を得ている。プーチンのそばに新しい女性が
居ることはない-少なくとも公的には。
---終わり---
---引用---
プーチンの離婚
あとはロシアと結婚するだけ
大統領が人間らしくなる。ウラジミールとユドミュラ・プーチン夫妻は
離婚を決断したがために、まずは賞賛される。大統領に別の女性はいない。
少なくとも公式には―-
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
Schnellzug nach London: Deutsche Bahn darf Eurotunnel nutzen
Die Deutsche Bahn kann künftig direkt nach London fahren:
Dem Unternehmen ist die Genehmigung erteilt worden, den Eurotunnel
zu nutzen. Erste Züge zwischen Frankfurt am Main und der
britischen Hauptstadt rollen frühestens 2016.
Today 03:58 AM | Label This
http://www.spiegel.de/reise/europa/aermelkanal-deutsche-bahn-darf-durch-eurotunnel-nach-england-fahren-a-905861.html#ref=rss
和訳例を投稿してください。
【あなたの訳例】
和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2013年6月21日(金)
【あとがき】
急激に暑くなってきました。
もう真夏のような暑さが襲ってきています。
夕方になると多少は涼しさが感じられますが、
もはや寝苦しい夜があったりします。
夕方になるとかなり疲れているのを感じます。
睡眠と水分補給に心がけないと、
からだにとても負担が感じられますね。
早くも扇風機出動しました。
おからだには十分にご注意を!
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツジャーナル http://sos-hotline.com/wp/d/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
0 件のコメント:
コメントを投稿