***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇
第214号
2012年12月22日(土曜日)
***********************************
ドイツ時事ジャーナルへご訪問いただきありがとうございます。
ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場にしたいと思います。
あなたの飛び入り大歓迎です。
問い合わせは、こちらからお願いします。:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Vorwürfe gegen die Deutsche Bank:
Dreckiges Geschäft mit Verschmutzungsrechten
Kriminelle Umsatzsteuerkarusselle, an denen Mitarbeiter der
Deutschen Bank beteiligt sein sollen, betreffen den Handel
von Kohlendioxidemissionszertifikaten. Der hat Betrüger
geradezu angezogen.
2012-12-15 01:43
Gesellschaft - FAZ.NET [rss]
http://sos-hotline.com/djj/2.html
【わたしの訳】
ドイツ銀行への批判
大気汚染権利を利用した汚れたビジネス
ドイツ銀行の従業員が関与していたと思しき、付加価値税を
巡る犯罪は、二酸化炭素排出証書の取引に関するものだ。
取引は詐欺師を引き寄せていた。
【コメントなど】
気候変動を抑止する目的で導入されたシステムで、
とてもクリーンなイメージのあるものですが、
そういう仕組みを悪用しようとする人がいるのですね。
しかも、ドイツ最大手の銀行でそんなことが起きている。
人間の欲望が一番の悪かもしれません。
足るを知る - 年末に当たって考えるべきでしょう。
さあ、訳を見てみましょう。
Karussell は、メリーゴーランドですが、ぐるぐる回りますので
一連の動きを象徴するときに使われますね。
訳は問題なさそうです。
---引用---
ドイツ銀行に対する非難:
排出権に関する汚い商売
ドイツ銀行の職員が関わっているとされている売上税メリーゴーランド
と言われる脱税方法が炭酸ガス削減証書でも行われている。
まさしく詐欺師はそれらに魅了している。
---終わり---
---引用---
ドイツ銀行に非難
排出権でダーティビジネス
ドイツ銀行の行員が関与するとされる違法な売上税カルーセル詐欺は、
炭酸ガス排出証券の取引に及ぶ。排出権取引は、まさに詐欺師の
関心をひいたのだ。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
Thomas Vilgis: Physiker forscht über Kochen und Backen
Wer eine besonders saftige und knusprige Weihnachtsgans braten
möchte - fragt am besten einen Physiker. Denn Thomas Vilgis
vom Max-Planck-Institut ist Fachmann für die molekularen
Eigenschaften von Lebensmitteln.
2012-12-22 19:39
Wiwo RSS-Feed [rss]
http://sos-hotline.com/djj/3.html
和訳例を投稿してください。
【あなたの訳例】
和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2012年12月28日(金)
【あとがき】
寒さが増してきましたね。
年も押し詰まってきました。
なぜか今年は年末の感じがいつもと違います。
何かに追われてあわただしい感じがしないのです。
あと一週間で会社の方は休みに入ります。
年末年始の過ごし方を考える週末にしようと思います。
ムリのない計画を立てて実行することを
来年の目標にしたいと考えています。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇ドイツジャーナル http://sos-hotline.com/wp/d/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
0 件のコメント:
コメントを投稿