***********************************
◇ドイツ時事ジャーナル◇
第204号
2012年10月13日(土曜日)
***********************************
ドイツ時事ジャーナルへご訪問いただきありがとうございます。
ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場にしたいと思います。
あなたの飛び入り大歓迎です。
問い合わせは、こちらからお願いします。:
https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
【前回出題分】
Textil-Discounter: Alle kaufen bei Primark
Primark verkauft billige Kleidung. Die Schlangen vor den Läden
sind lang - obwohl das Unternehmen fast keine Werbung macht.
Bisher gibt es nur acht Läden in Deutschland, doch die Firma
eröffnet neue - zum Beispiel auf der bevölkerten Einkaufsmeile Zeil.
2012-10-06 15:55
Gesellschaft - FAZ.NET [rss]
http://sos-hotline.com/link/228.html
【わたしの訳】
衣料品ディスカウンター:みんなPrimarkで買い物する
Primarkは、安い衣料品を販売している。店の前の列は長い。
ほとんど宣伝などしないのにである。これまではドイツに8店舗だけ
だったが、Zeil(フランクフルト)のような人の大勢集まる場所を
はじめ新店舗をオープンしている。
【コメントなど】
日本ならシマムラって感じでしょうか。
見た感じだと、ユニクロとシマムラの中間くらいでしょうか。
なら、ユニムラ?
さあ、訳を見てみましょう。
細かいですが・・・
doch die Firma eroeffnet "neue" (Laeden) でしょうから、
Zeil店だけではないんですね。
訳は問題ないと思います。
---引用---
衣料ディスカウンター:みんなPrimarkで買う
Primarkでは安い服を売っている。店の前には長蛇の列が出来る-
ほとんど広告を打たなくても。これまでドイツには、わずか8店舗しか
なかったが、例えば人で溢れるショッピングのメッカ・ツァイルに
新店をオープンする。
---終わり---
---引用---
衣料安売り店
みんなプライマークで買う
プライマークは廉価な衣料を販売する。店の前には長い行列ができる。
会社はほとんど宣伝をしてないのに。これまでドイツには8店舗あるが、
会社は新店舗をショッピング街ツァイルなどにオープンする。
---終わり---
さあ、では次です。
【今日の記事】
Was kostet das Geld?
Der durchschnittliche Deutsche hat 118 Euro in der Geldbörse,
davon 6,70 Euro in Münzen. Wenn damit bezahlt wird, muss
das Bargeld gezählt und geprüft werden. Über die Kosten
des Bargeld-Umgangs haben sich Experten auf einem Symposium
der Bundesbank Gedanken gemacht.
2012-10-11 00:19
Gesellschaft - FAZ.NET [rss]
http://sos-hotline.com/link/229.html
和訳例を投稿してください。
【あなたの訳例】
和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664
投稿期限:2012年10月19日(金)
【あとがき】
暑い日も何日かありましたが、
ようやく秋らしい気温になってきた気がします。
朝方など、けっこう寒いので
日中との寒暖差で体調を崩していませんか?
わたしも油断していました。
のどに違和感を感じましたが、
からだを温めることで悪化せずに済みました。
季節の変わり目には注意してください。
最後までお読みいただきありがとうございました。
━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇Journal http://sos-hotline.com/wp/d/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
0 件のコメント:
コメントを投稿