2012年5月19日土曜日

ヘリコプター・ペアレント -子供の過保護-

***********************************

◇ドイツ時事ジャーナル◇

第184号

2012年5月19日(土曜日)

***********************************

ドイツ時事ジャーナルへご訪問いただきありがとうございます。

ドイツやドイツ語の好きな人のたまり場にしたいと思います。
あなたの飛び入り大歓迎です。

問い合わせは、こちらからお願いします。:

https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332

【前回出題分】
Probleme im Schulalltag: "Wir erziehen eine unmündige Generation" 

Josef Kraus ist Vorsitzender des Lehrerverbands und Leiter
eines Gymnasiums bei Landshut. Im Interview spricht er über
Helikopter-Eltern, gefesselte Kinder und die Klageflut gegen
Lehrer und Schulen.

2012-05-12 23:20
Gesellschaft - FAZ.NET [rss]
http://sos-hotline.com/link/194.html

【わたしの訳】
学校生活での問題 「わたしたちは未熟な世代を教育している。」

ヨーゼフ・クラウスは、教員組合のトップであり、ランズフート
近郊のギムナジウムの校長である。インタビューの中で、彼は
ヘリコプター・ペアレント、縛られた子供たち、そして教師と
学校に対する苦情の殺到について語った。

【コメントなど】
ドイツでも日本でも似たような現象が起きていますね。
自分にできなかったことを、子供に託してしまう。
高学歴がいいという風潮を闇雲に喧伝することの無意味さに
気づくのはいつのことでしょうか。

高学歴=高い知能ではないのですけどね。

ヘリコプター・ペアレントというのは、いつもヘリコプターの
ように子供の回りに付いてまわって過保護な親のことを言う
ようです。

さあ、訳を見てみましょう。

見事だと思います。

---引用---
学校生活での問題:「我々は未熟な世代を教育している」

ヨゼフ クラウスは教師連合の代表で、ランヅフート近くのギュム
ナジウムで校長をしている。インタビューで、彼は、過保護な親、
過保護にされた子供、教師や学校への怒濤のような抗議について話した。
---終わり---

---引用---
学校現場の諸問題
「われわれは未成年世代を育てている」

ヨーゼフ・クラウスは教師会の会長であり、ランズフートのギムナ
ジウムの校長である。インタビューで彼は、いわゆるヘリコプター
父母、がんじがらめの子どもたち、そして教師と学校に持ち込まれる
大量の苦情について語る。
---終わり---
「未成年」が大人になっていないとか、未熟なという意味で
使われていれば構いませんね。

さあ、では次です。
【今日の記事】
Wohnungseinbrüche: "Nur Streife zu fahren genügt nicht"

Die Zahl der Wohnungseinbrüche steigt weiter, die Aufklärungsquote
bleibt dagegen vergleichsweise niedrig. Die Einbrecher sind oft
professionell vorbereitet, auch bissige Hunde halten sie nicht auf.

2012/05/18 03:07 PM
http://sos-hotline.com/link/195.html

和訳例を投稿してください。
【あなたの訳例】
和訳投稿 → https://ssl.form-mailer.jp/fms/8408fcc494664

投稿期限:2012年5月25日(金)

【あとがき】
バーベキューの日焼け跡が剥けてきました。

6月からは勤務先のクールビズも始まりますが、
もう6月と言わずに、すぐに始めて欲しいくらいです。

ずいぶんと日も長くなりました。
日常の過ごし方を見直そうと考えている
今日この頃です。

何かに挑戦したいですね。

最後までお読みいただきありがとうございました。

━━━━━━━━━━━
ドイツ時事ジャーナル
───────────
◇Journal http://sos-hotline.com/wp/d/
◇このメールの感想、質問、要望等は:
-> https://ssl.form-mailer.jp/fms/e6d8662885332
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

0 件のコメント: